近期上映的《侏罗纪世界》又引发了一阵观影狂潮,笔者甚至在这部电影刚刚宣布开拍便格外关注,所以在第一时间就去欣赏了这部期盼已久的大作。
对于这一系列电影比较了解的粉丝应该知道,二十多年前国际大导演斯皮尔伯格以150万美元高价买下了迈克尔?克莱顿创作的同名小说《侏罗纪公园》的改编权,拍摄的第一部电影就创造了当时全球票房的奇迹,掀起了一场席卷全球的恐龙热潮。随后,该系列的第二部和第三部接踵而来,周边产品也相继推出,甚至引发了学生们学习古生物的高潮。
其实,这种围绕版权进行的改编、再创作也称为“IP”开发,IP是英文“Intellectual Property”的缩写,直译过来即为知识产权,它既可以是一个完整的故事,也可以是一个概念、一个形象甚至一句话。“IP”开发的案例在影视业可谓数不胜数,知名的作品和人物形象通常会衍生出电影、电视、动漫、游戏以及各种周边产品。如我国的四大名著,相信各位都已经数不清楚推出过多少改编作品了。而近期,由网络小说改编的《甄嬛传》《致青春》《何以笙箫默》等也大红大紫。更有意思的是,中国的传统艺术评书,也开始大侃《火影忍者》、《哈利波特》和《霍比特人》等“洋题材”,虽然感觉上有些奇怪,但还是有其可取之处,吸引了不少听众捧场。
而在刚刚结束的第21届上海电视节上,“IP”可以说是这届电影节最热的关键词,风头甚至盖过了颜值颇高的明星们。在广电总局“一剧两星”的政策影响下,影视制作者变得更为谨慎,在手上没有好剧本的情况下,开始大力挖掘已经累积了大量粉丝的文学作品或其他素材进行改编,成为影视制作方最为保险的方式。对于 IP市场化运作最为成熟的网络小说,各家影视公司纷纷一拥而上,网络小说的版权价格也因此水涨船高。
不过,并非所有的IP都能在改编的道路上获得成功。畅销小说改编成影视剧的难度系数并不低,在剧情上要尊重原著,将文字通过影视的手法表现出来,动作戏场面要精彩,魔幻的场景要给人身历其境的真实感,人物形象的塑造更是需要对原著有着深刻的理解,这些都是制作方绞尽脑汁都难以尽善尽美的地方。而在资本洪流裹挟下的中国式IP改编,更因为急于套现而呈现粗制滥造的面貌。如《盗墓笔记》改编成电视剧之后,雷人的剧情就激起了网友们的强烈吐槽。
“IP”是一把成功的密钥,但想要推开成功的大门,还需要从业者本身有足够的功力。我们可以看到,即便是斯皮尔伯格这样成名已久的导演,即便《侏罗纪》系列电影如此成功,观众们还是可以发现些许瑕疵。喜欢追根究底的观众肯定会发现电影情节和小说有颇多出入,也有一些疑惑在电影中难以找到答案。由改编所带来的口碑争议注定是一个难以终结的话题。